Índice
- Ámbito de aplicación
- Celebración del contrato
- Derecho de anulación
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Conservación del título
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Condiciones especiales para el tratamiento de mercancías según especificaciones concretas del cliente
- Condiciones especiales para los servicios de montaje/instalación
- Condiciones especiales para los servicios de reparación
- Canje de vales promocionales
- Canje de cheques regalo
- Legislación aplicable
- Código de conducta
- Resolución alternativa de litigios
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de la empresa D. Tobias F. Hoppe (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, "Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda online del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los propios términos y condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1.2 Las presentes CGC se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de bienes con elementos digitales, salvo pacto en contrario. Además de la entrega de los bienes, el vendedor debe el suministro de contenidos digitales o servicios digitales (en adelante, "productos digitales") que estén contenidos en los bienes o conectados a ellos de tal forma que los bienes no puedan cumplir sus funciones sin ellos.
1.3 Las presentes CGC se aplicarán, salvo pacto en contrario, a los contratos de suministro de soportes físicos de datos que sirvan exclusivamente como soportes de contenidos digitales. Los contenidos digitales en el sentido de estas CGC son datos creados y suministrados en formato digital.
1.4 Las presentes CGC se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo pacto en contrario.
1.5 Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.
1.6 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en ejercicio de su actividad comercial, empresarial o profesional.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico, formulario de contacto en línea, correo postal o teléfono.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien
- mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del cliente, o bien
- solicitando el pago al cliente una vez realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.
2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com
2.5 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en lo sucesivo, "Amazon"), con sujeción al Acuerdo de usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.amazon.de
2.6 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será guardado por el vendedor tras la celebración del contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido del cliente. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes.
2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.8 Existen diferentes idiomas disponibles para la celebración del contrato. La selección del idioma específico se muestra en la tienda online.
2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de cancelación
3.1 Por regla general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.
3.2 Encontrará más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.
3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.3 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesará a través de PayPal, para lo cual PayPal también podrá utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el Vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos por adelantado al Cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su reclamación de pago a este respecto a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente al Cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se autoriza la forma de pago seleccionada, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, el cliente sólo puede pagar a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. No obstante, incluso en el caso de cesión de créditos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de cancelación y devolución o las notas de abono.
4.5 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en lo sucesivo, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en "SOFORT", legitimarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" ejecutará inmediatamente la operación de pago y efectuará el cargo en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en la siguiente dirección de Internet https://www.klarna.com
4.6 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el pago es procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, para los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente puede ser informado por separado. Puede encontrar más información sobre "Shopify Payments" en la siguiente dirección de Internet https://www.shopify.com
4.7 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado. Encontrará más información sobre "mollie" en la siguiente dirección de Internet https://www.mollie.com
4.8 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Stripe", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en lo sucesivo, "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente puede ser informado por separado. Encontrará más información sobre Stripe en la siguiente dirección de Internet https://stripe.com
4.9 Si se selecciona la modalidad de pago compra a cuenta, el precio de compra será pagadero una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra deberá abonarse en un plazo de 30 (treinta) días a partir de la recepción de la factura sin deducción alguna, salvo que se acuerde otra cosa. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online. El vendedor también se reserva el derecho a realizar una comprobación de crédito al seleccionar el método de pago compra a cuenta y a rechazar este método de pago si la comprobación de crédito es negativa.
4.10 Si se selecciona la modalidad de pago compra a cuenta, el precio de compra vencerá una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra deberá abonarse a Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Estocolmo, Suecia (www.klarna.de) en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura sin deducción alguna, a menos que se acuerde otra cosa. El método de pago compra a cuenta requiere una comprobación de crédito satisfactoria por parte de Klarna AB. Si el cliente está autorizado a utilizar el método de pago compra a cuenta tras una comprobación de crédito, el pago se procesará en cooperación con Klarna AB, a la que el vendedor cede su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá efectuar el pago con efecto liberatorio de deuda a Klarna AB. Por lo demás, se aplicarán las Condiciones Generales de Klarna AB, que el cliente puede consultar durante el proceso de pedido. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en la información de pago de la tienda online.
4.11 Si se selecciona la forma de pago "Factura PayPal", el vendedor cede su reclamación de pago a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal realiza una comprobación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente la forma de pago "Factura PayPal" en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si PayPal aprueba la forma de pago "Factura PayPal", el cliente deberá abonar el importe de la factura a PayPal en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía, a menos que PayPal especifique un plazo de pago diferente. En este caso, el cliente sólo puede realizar el pago a PayPal con efecto liberatorio. No obstante, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las notificaciones de cancelación y las devoluciones o notas de crédito, incluso en caso de cesión de créditos. Además, se aplican las Condiciones Generales de Uso para el uso de la compra a cuenta de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com
4.12 Si se selecciona la modalidad de pago mediante domiciliación bancaria SEPA, el importe de la factura será pagadero una vez emitido el mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que expire el plazo de información previa. El adeudo directo se cobrará cuando la mercancía solicitada salga del almacén del vendedor, pero no antes de que haya expirado el plazo de información previa. Por notificación previa se entiende cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncie un adeudo mediante adeudo directo SEPA. Si el adeudo directo no se hace efectivo debido a la insuficiencia de fondos en la cuenta o debido a la indicación de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al adeudo directo aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente correrá con los gastos en que incurra la entidad de crédito correspondiente como consecuencia de la devolución del cargo si es responsable de ello.
4.13 Si se selecciona la forma de pago "Débito directo de PayPal", PayPal cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del Cliente después de que se haya emitido un Mandato de Débito Directo SEPA, pero no antes de que haya vencido el plazo para la notificación previa en nombre del Vendedor. Notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncie un adeudo mediante Adeudo Directo SEPA. Si el adeudo directo no se ejecuta debido a la insuficiencia de fondos en la cuenta o debido a la facilitación de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al adeudo directo aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente correrá con los gastos en que incurra la entidad de crédito correspondiente como consecuencia de la devolución del cargo si es responsable de ello.
4.14 Si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura vencerá inmediatamente tras la celebración del contrato. El pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en lo sucesivo, "Stripe"). Stripe se reserva el derecho a realizar una comprobación de crédito y a rechazar este método de pago si la comprobación de crédito es negativa.
4.15 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesa a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Puede consultar más información y las condiciones de Klarna aquí:
https://masori.de
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción. No obstante, si se selecciona el método de pago PayPal, será determinante la dirección de entrega facilitada por el cliente a PayPal en el momento del pago.
5.2 La mercancía entregada por un transportista se entregará "franco a pie de acera", es decir, en la acera pública más cercana a la dirección de entrega, salvo que se indique lo contrario en la información de envío de la tienda online del vendedor y salvo que se acuerde lo contrario.
5.3 Si la entrega de la mercancía fracasa por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.
5.4 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transportista, agente de transporte u otra persona u organización designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos no se transmitirá hasta que los bienes sean entregados al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante, el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona u organización al cliente.
5.5 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.
5.6 Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente puede recoger la mercancía pedida dentro del horario comercial especificado por el vendedor en la dirección especificada por el vendedor. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.
5.7 Los vales se entregan al cliente de la siguiente manera:
- por descarga
- por correo electrónico
- por correo
6) Conservación del título
Si el vendedor efectúa el pago por adelantado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las disposiciones de responsabilidad legal por defectos. Como excepción, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de mercancías:
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
- el plazo de prescripción por defectos en bienes nuevos es de un año a partir de la entrega de los bienes;
- quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos de los bienes usados;
- el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución como parte de la responsabilidad por defectos.
7.2 Si el cliente actúa como consumidor, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de bienes usados con la restricción de la cláusula siguiente: El plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes si así se ha acordado contractualmente de forma expresa y por separado entre las partes y el cliente ha sido informado específicamente de la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de los plazos mencionadas anteriormente no se aplicarán
- para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que han sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defectuosidad,
- para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el cliente actúa en calidad de consumidor, se le ruega que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Responsabilidad
El Vendedor responderá frente al Cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente forma:
8.1 El Vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
- sobre la base de una promesa de garantía, salvo acuerdo en contrario,
- debido a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
8.2 Si el vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, salvo que la responsabilidad sea ilimitada conforme a la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente el cliente.
8.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad del Vendedor.
8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
9) Condiciones especiales para la transformación de mercancías según especificaciones concretas del cliente
9.1 Si, de acuerdo con el contenido del contrato, el vendedor también es responsable de procesar las mercancías de acuerdo con las especificaciones del cliente, además de entregar las mercancías, el cliente debe proporcionar al vendedor todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, el formato, la imagen y los tamaños de archivo especificados por el vendedor y conceder al vendedor los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de los derechos sobre estos contenidos. El cliente declara y acepta la responsabilidad de garantizar que tiene derecho a utilizar el contenido facilitado al vendedor. En particular, el cliente se asegurará de que no se infrinjan derechos de terceros, especialmente derechos de autor, derechos de marca y derechos personales.
9.2 El cliente indemnizará al vendedor por las reclamaciones de terceros que éstos puedan hacer valer contra el vendedor en relación con una infracción de sus derechos por el uso contractual de los contenidos del cliente por parte del vendedor. El cliente también asumirá los costes necesarios de defensa jurídica, incluidas todas las tasas judiciales y legales en la cuantía legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación por parte de un tercero, el cliente está obligado a facilitar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y una defensa.
9.3 Der Verkäufer behält sich vor, Verarbeitungsaufträge abzulehnen, wenn die vom Kunden hierfür überlassenen Inhalte gegen gesetzliche oder behördliche Verbote oder gegen die guten Sitten verstossen. Dies gilt insbesondere bei Überlassung verfassungsfeindlicher, rassistischer, fremdenfeindlicher, diskriminierender, beleidigender, Jugend gefährdender und/oder Gewalt verherrlichender Inhalte.
10) Condiciones especiales para los servicios de montaje/instalación
Si, según el contenido del contrato, además de la entrega de la mercancía, el vendedor también es responsable del montaje o la instalación de la mercancía en las instalaciones del cliente, así como de las medidas preparatorias correspondientes (por ejemplo, la medición), se aplicará lo siguiente:
10.1 El Vendedor prestará sus servicios según su propio criterio, ya sea personalmente o a través de personal cualificado seleccionado por él. Para ello, el vendedor también podrá utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajen en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tendrá derecho a seleccionar a una persona concreta para que realice el servicio deseado.
10.2 El cliente facilitará al vendedor la información necesaria para la prestación del servicio debido de forma completa y veraz, a menos que la obtención de dicha información no se encuentre dentro del ámbito de obligaciones del vendedor según el contenido del contrato.
10.3 El vendedor se pondrá en contacto con el cliente tras la celebración del contrato con el fin de acordar una cita con el cliente para el servicio adeudado. El cliente se asegurará de que el vendedor o el personal autorizado por el vendedor tengan acceso a las instalaciones pertinentes del cliente en la fecha acordada.
10.4 El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida sólo se transmitirá al cliente una vez finalizados los trabajos de montaje y la entrega al cliente.
11) Condiciones especiales para los servicios de reparación
Si el vendedor debe la reparación de un artículo del cliente según el contenido del contrato, se aplicará lo siguiente:
11.1 Los servicios de reparación se prestarán en el domicilio social del vendedor.
11.2 El Vendedor prestará sus servicios según su propio criterio, ya sea personalmente o a través de personal cualificado seleccionado por él. Para ello, el vendedor también podrá utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajen en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tendrá derecho a seleccionar a una persona concreta para que realice el servicio deseado.
11.3 El Cliente facilitará al Vendedor toda la información necesaria para la reparación del artículo, a menos que la obtención de dicha información no se encuentre dentro del ámbito de obligaciones del Vendedor de acuerdo con el contenido del contrato. En particular, el Cliente facilitará al Vendedor una descripción exhaustiva del defecto e informará al Vendedor de todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto detectado.
11.4 Salvo acuerdo en contrario, el Cliente enviará el artículo a reparar al domicilio social del Vendedor por su cuenta y riesgo. El Vendedor recomienda al Cliente que contrate un seguro de transporte a tal efecto. Además, el vendedor recomienda al cliente que envíe el artículo en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y ocultar el contenido del embalaje. El vendedor informará inmediatamente al cliente de cualquier daño de transporte evidente para que el cliente pueda hacer valer sus derechos frente al transportista.
11.5 La devolución de la mercancía correrá a cargo del cliente. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo pasará al cliente cuando el artículo se entregue a una persona de transporte adecuada en la sede del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte para la mercancía.
11.6 Las disposiciones anteriores no limitan los derechos legales del cliente en caso de defectos en la compra de mercancías al vendedor.
11.7 El Vendedor será responsable de los defectos del servicio de reparación prestado de conformidad con las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.
12) Canje de vales promocionales
12.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en lo sucesivo, "vales promocionales") sólo podrán canjearse en la tienda en línea del vendedor y únicamente durante el periodo especificado.
12.2 Los vales promocionales sólo pueden ser canjeados por consumidores.
12.3 Algunos productos podrán quedar excluidos de la promoción del vale si del contenido del vale promocional se deriva la correspondiente restricción.
12.4 Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
12.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.
12.6 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el vendedor.
12.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
12.8 El saldo de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.
12.9 No se reembolsará el vale promocional si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.
12.10 El vale promocional es transferible. El vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la no autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del titular respectivo.
13) Canje de cheques regalo
13.1 Los vales que pueden adquirirse a través de la tienda en línea del vendedor (en lo sucesivo, "vales regalo") sólo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale.
13.2 Los cheques regalo y el crédito restante en cheques regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año posterior al año en que se adquirió el cheque. El crédito restante se abonará al cliente hasta la fecha de caducidad.
13.3 Los cheques regalo sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
13.4 Sólo se puede canjear un vale regalo por pedido.
13.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para la compra de productos y no para la compra de otros cheques regalo.
13.6 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
13.7 El saldo de un cheque regalo no se abona en efectivo ni devenga intereses.
13.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede efectuar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la no autorización, la incapacidad legal o la falta de poder de representación del titular respectivo.
14) Legislación aplicable
14.1 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes relativas a la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
14.2 Además, esta elección del derecho aplicable al derecho legal de desistimiento no se aplicará a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
15) Código de conducta
- El vendedor se ha sometido a las condiciones de participación en la iniciativa de comercio electrónico "Fairness in Trade", que están disponibles en la dirección de Internet https://www.fairness-im-handel.de
/Condiciones de participación son visibles./ - El vendedor se ha sometido a las directrices para las "Opiniones de clientes de Google", que están disponibles en Internet en la dirección https://support.google.com
/comerciantes son visibles./respuesta /14629803 hl=es &ref_topic=14629086 - El vendedor se ha sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en Internet en la dirección https://www.trustedshops.com
/documentots son visibles./TS_QUALITY_CRITERIA_es.pdf
16) Resolución alternativa de litigios
16.1 La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o prestación de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.
16.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.