Indice dei contenuti

  1. Ambito di applicazione
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di cancellazione
  4. Prezzi e condizioni di pagamento
  5. Condizioni di consegna e spedizione
  6. Conservazione del titolo
  7. Responsabilità per difetti (garanzia)
  8. Responsabilità
  9. Condizioni speciali per la lavorazione della merce secondo le specifiche del cliente
  10. Condizioni speciali per i servizi di assemblaggio/installazione
  11. Condizioni speciali per i servizi di riparazione
  12. Riscatto di buoni promozionali
  13. Riscatto di buoni regalo
  14. Legge applicabile
  15. Codice di condotta
  16. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 I presenti Termini e Condizioni Generali (di seguito "CGC") della società D. Tobias F. Hoppe (di seguito "Venditore") si applicano a tutti i contratti stipulati tra un consumatore o un commerciante (di seguito "Cliente") e il Venditore relativamente a tutti i beni e/o servizi presentati nel negozio online del Venditore. L'inclusione dei termini e delle condizioni del Cliente è rifiutata, se non diversamente concordato.

1.2 Le presenti CGV si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di beni con elementi digitali, se non diversamente concordato. Oltre alla consegna dei beni, il venditore è tenuto a fornire contenuti digitali o servizi digitali (di seguito "prodotti digitali") che sono contenuti o collegati ai beni in modo tale che i beni non possano svolgere le loro funzioni senza di essi.

1.3 Le presenti CGV si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di supporti fisici di dati che fungono esclusivamente da supporti di contenuti digitali, se non diversamente concordato. I contenuti digitali ai sensi delle presenti CGC sono dati creati e forniti in forma digitale.

1.4 Le presenti CGV si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di voucher, se non diversamente concordato.

1.5 Un consumatore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente.

1.6 Un imprenditore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel momento in cui stipula un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale, imprenditoriale o professionale.

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un'offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può presentare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale e aver completato il processo di ordinazione elettronica, il cliente invia un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante in relazione alla merce contenuta nel carrello cliccando sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. Inoltre, il cliente può inviare l'offerta al venditore tramite e-mail, modulo di contatto online, posta o telefono.

2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma testuale (fax o e-mail), dove la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente è determinante a questo proposito, oppure
  • consegnando la merce ordinata al cliente, dove la ricezione della merce da parte del cliente è determinante, oppure
  • richiedendo il pagamento al cliente dopo l'invio dell'ordine.

Se esistono più alternative, il contratto si conclude nel momento in cui una di esse si verifica per prima. Il periodo di accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il suddetto periodo, ciò sarà considerato un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non sarà più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.

2.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal"), in base alle Condizioni d'uso di PayPal, che possono essere consultate all'indirizzo https://www.paypal.com/it/webapps/mpp/ua/accordo d'uso completo oppure - se il cliente non dispone di un conto PayPal - in base ai termini e alle condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili su https://www.paypal.com/it/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il cliente paga utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo d'ordine online, il venditore dichiara di accettare l'offerta del cliente nel momento in cui quest'ultimo clicca sul pulsante che completa il processo d'ordine.

2.5 Se viene selezionato il metodo di pagamento "Amazon Payments", il pagamento viene effettuato tramite il fornitore di servizi di pagamento Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo (di seguito: "Amazon"), in base all'Accordo per gli utenti di Amazon Payments Europe, che può essere visualizzato all'indirizzo https://payments.amazon.de/aiuto/201751590. Se il cliente seleziona "Pagamenti Amazon" come metodo di pagamento durante il processo di ordinazione online, emette anche un ordine di pagamento ad Amazon cliccando sul pulsante che conclude il processo d'ordine. In questo caso, il venditore dichiara già di accettare l'offerta del cliente nel momento in cui quest'ultimo avvia il processo di pagamento cliccando sul pulsante che conclude il processo d'ordine.

2.6 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine del cliente. Il venditore non renderà disponibile il testo del contratto oltre a questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare l'ordine, i dati dell'ordine vengono archiviati sul sito web del venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password inserendo i dati di accesso corrispondenti.

2.7 Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può riconoscere eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per riconoscere meglio gli errori di inserimento può essere la funzione di ingrandimento del browser, che ingrandisce la visualizzazione sullo schermo. Il cliente può correggere i propri dati durante il processo di ordinazione elettronica utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.8 Sono disponibili diverse lingue per la conclusione del contratto. La selezione della lingua specifica è visualizzata nel negozio online.

2.9 L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono generalmente via e-mail e tramite l'elaborazione automatica dell'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di elaborare l'ordine possano essere recapitate.

3) Diritto di cancellazione

3.1 I consumatori hanno generalmente il diritto di recesso.

3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di cancellazione sono disponibili nella politica di cancellazione del venditore.

3.3 Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'IVA di legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno indicati separatamente nella descrizione del prodotto.

4.2 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.3 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento sarà dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

4.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "PayPal", il pagamento sarà elaborato tramite PayPal, che può anche utilizzare i servizi di fornitori di servizi di pagamento terzi a tale scopo. Se il Venditore offre anche metodi di pagamento tramite PayPal per i quali effettua pagamenti anticipati al Cliente (ad esempio, acquisto in conto o pagamento rateale), cede il proprio diritto di pagamento a PayPal o al fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal e specificamente indicato al Cliente. Prima di accettare la dichiarazione di cessione del venditore, PayPal o il fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal effettuerà una verifica del credito utilizzando i dati del cliente trasmessi. Il venditore si riserva il diritto di rifiutare al cliente il metodo di pagamento selezionato in caso di esito negativo della verifica. Se il metodo di pagamento selezionato è autorizzato, il cliente deve pagare l'importo della fattura entro il periodo di pagamento concordato o agli intervalli di pagamento concordati. In questo caso, il cliente può pagare solo PayPal o il fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal con effetto liberatorio. Tuttavia, anche in caso di cessione dei crediti, il venditore rimane responsabile delle richieste generali del cliente, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di revoca e alle spedizioni o alle note di credito.

4.5 Se viene selezionato il metodo di pagamento "SOFORT", il pagamento viene effettuato tramite il fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco di Baviera (di seguito "SOFORT"). Per poter pagare l'importo della fattura tramite "SOFORT", il cliente deve avere un conto bancario online attivato per la partecipazione a "SOFORT", legittimarsi di conseguenza durante il processo di pagamento e confermare l'istruzione di pagamento a "SOFORT". La transazione di pagamento viene immediatamente eseguita da "SOFORT" e il conto bancario del cliente viene addebitato. Il cliente può trovare maggiori informazioni sul metodo di pagamento "SOFORT" su Internet all'indirizzo https://www.klarna.com/Immediatamente/ recuperare.

4.6 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "Shopify Payments", il pagamento viene elaborato dal fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito "Stripe"). I singoli metodi di pagamento offerti da Shopify Payments sono comunicati al cliente nel negozio online del venditore. Stripe può utilizzare altri servizi di pagamento per elaborare i pagamenti, per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente può essere informato separatamente. Ulteriori informazioni su "Shopify Payments" sono disponibili all'indirizzo internet https://www.shopify.com/Legale/termini-pagamenti-it recuperabile.

4.7 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "mollie", il pagamento sarà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Paesi Bassi (di seguito: "mollie"). I singoli metodi di pagamento offerti da mollie sono comunicati al cliente nel negozio online del venditore. Per elaborare i pagamenti, mollie può utilizzare altri servizi di pagamento per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente può essere informato separatamente. Ulteriori informazioni su "mollie" sono disponibili su Internet all'indirizzo https://www.mollie.com/it/ recuperabile.

4.8 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "Stripe", il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito "Stripe"). I singoli metodi di pagamento offerti da Stripe sono comunicati al cliente nel negozio online del venditore. Stripe può utilizzare altri servizi di pagamento per elaborare i pagamenti, per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il cliente può essere informato separatamente. Ulteriori informazioni su Stripe sono disponibili all'indirizzo Internet https://stripe.com/it recuperabile.

4.9 Se è stata selezionata la modalità di pagamento con acconto, il prezzo di acquisto è dovuto dopo la consegna e la fatturazione della merce. In questo caso, il prezzo d'acquisto deve essere pagato entro 30 (trenta) giorni dal ricevimento della fattura senza alcuna deduzione, se non diversamente concordato. Il Venditore si riserva il diritto di offrire il metodo di pagamento con acconto solo fino a un certo volume di ordini e di rifiutare questo metodo di pagamento se il volume di ordini specificato viene superato. In questo caso, il venditore informerà il cliente di una corrispondente restrizione di pagamento nelle sue informazioni di pagamento nel negozio online. Il venditore si riserva inoltre il diritto di effettuare un controllo del credito quando seleziona il metodo di pagamento acquisto su conto corrente e di rifiutare questo metodo di pagamento se il controllo del credito è negativo.

4.10 Se viene selezionata la modalità di pagamento "acquisto in conto", il prezzo di acquisto è dovuto dopo la consegna e la fatturazione della merce. In questo caso, il prezzo di acquisto deve essere pagato a Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Stoccolma, Svezia (www.klarna.de) entro 30 giorni dalla data della fattura, senza alcuna deduzione, se non diversamente concordato. Il metodo di pagamento "acquisto su conto" richiede una verifica del credito da parte di Klarna AB. Se il cliente è autorizzato a utilizzare il metodo di pagamento acquisto su conto corrente dopo una verifica del credito, il pagamento viene elaborato in collaborazione con Klarna AB, alla quale il venditore cede la sua richiesta di pagamento. In questo caso, il cliente può effettuare un pagamento con effetto liberatorio nei confronti di Klarna AB. Inoltre, si applicano le Condizioni Generali di Klarna AB, che il cliente può consultare durante il processo d'ordine. Il venditore si riserva il diritto di offrire il metodo di pagamento dell'acquisto in conto corrente solo fino a un certo volume di ordini e di rifiutare questo metodo di pagamento se il volume di ordini specificato viene superato. In tal caso, il venditore informerà il cliente della corrispondente restrizione di pagamento nelle informazioni di pagamento del negozio online.

4.11 Se viene selezionato il metodo di pagamento "Fattura PayPal", il venditore cede la sua richiesta di pagamento a PayPal. Prima di accettare la dichiarazione di cessione del venditore, PayPal effettua una verifica del credito utilizzando i dati del cliente trasmessi. Il venditore si riserva il diritto di rifiutare al cliente il metodo di pagamento "Fattura PayPal" in caso di esito negativo della verifica. Se il metodo di pagamento "Fattura PayPal" viene approvato da PayPal, il cliente deve pagare l'importo della fattura a PayPal entro 30 giorni dal ricevimento della merce, a meno che PayPal non specifichi un termine di pagamento diverso. In questo caso, il cliente può effettuare il pagamento a PayPal solo con effetto liberatorio. Tuttavia, anche in caso di cessione dei crediti, il venditore rimane responsabile delle richieste generali del cliente, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di cancellazione e ai resi o alle note di credito. Inoltre, si applicano le Condizioni generali d'uso per l'utilizzo dell'acquisto su conto PayPal, che possono essere consultate all'indirizzo https://www.paypal.com/it/webapps/mpp/ua/pui-terms.

4.12 Se viene selezionata la modalità di pagamento con addebito diretto SEPA, l'importo della fattura deve essere pagato dopo l'emissione del mandato di addebito diretto SEPA, ma non prima della scadenza del periodo di informazione preventiva. L'addebito diretto viene riscosso quando la merce ordinata lascia il magazzino del venditore, ma non prima che sia scaduto il termine per la pre-notifica. Per pre-notifica si intende qualsiasi comunicazione (ad esempio fattura, polizza, contratto) del venditore al cliente che annuncia un addebito tramite addebito diretto SEPA. Se l'addebito diretto non viene onorato a causa di fondi insufficienti sul conto o a causa dell'indicazione di coordinate bancarie errate, o se il cliente si oppone all'addebito diretto pur non avendone il diritto, il cliente dovrà sostenere le spese sostenute dal rispettivo istituto di credito a seguito del riaddebito, se ne è responsabile.

4.13 Se viene selezionato il metodo di pagamento "Addebito diretto PayPal", PayPal riscuoterà l'importo della fattura dal conto bancario del Cliente dopo l'emissione di un mandato di addebito diretto SEPA, ma non prima che sia scaduto il termine per la pre-notifica da parte del Venditore. Per pre-notifica si intende qualsiasi comunicazione (ad es. fattura, polizza, contratto) al cliente che annuncia un addebito tramite addebito diretto SEPA. Se l'addebito diretto non viene onorato a causa di fondi insufficienti sul conto o a causa dell'indicazione di dati bancari errati, o se il cliente si oppone all'addebito pur non avendone il diritto, il cliente dovrà sostenere le spese sostenute dal rispettivo istituto di credito a seguito del riaddebito, se ne è responsabile.

4.14 Se viene scelto il metodo di pagamento con carta di credito tramite Stripe, l'importo della fattura è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. Il pagamento viene elaborato dal fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito "Stripe"). Stripe si riserva il diritto di effettuare un controllo del credito e di rifiutare questo metodo di pagamento se il controllo del credito è negativo.

4.15 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "Klarna", il pagamento viene elaborato tramite Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia (di seguito "Klarna"). Ulteriori informazioni e i termini e le condizioni di Klarna possono essere consultati qui:

https://masori.de/politiche/politiche di spedizione

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 Se il venditore si offre di spedire la merce, la consegna avverrà all'interno dell'area di consegna specificata dal venditore all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo che sia stato concordato diversamente. L'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione dell'ordine da parte del venditore è determinante per l'elaborazione della transazione. In ogni caso, se viene scelto il metodo di pagamento PayPal, l'indirizzo di consegna fornito dal cliente a PayPal al momento del pagamento sarà determinante.

5.2 I Beni consegnati da uno spedizioniere saranno consegnati "a marciapiede libero", cioè al marciapiede pubblico più vicino all'indirizzo di consegna, se non diversamente indicato nelle informazioni sulla spedizione nel negozio online del venditore e se non diversamente concordato.

5.3 Se la consegna della merce non va a buon fine per motivi di cui il cliente è responsabile, il cliente dovrà sostenere i costi ragionevoli sostenuti dal venditore a causa di ciò. Ciò non si applica ai costi della spedizione di ritorno se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. Se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, ai costi di restituzione si applicheranno le disposizioni della politica di cancellazione del venditore.

5.4 Se il cliente agisce in qualità di imprenditore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti passa al cliente non appena il venditore ha consegnato i beni allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o organizzazione designata per effettuare la spedizione. Se il cliente agisce in qualità di consumatore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti non si trasferisce fino alla consegna dei beni al cliente o a una persona autorizzata a riceverli. Nonostante ciò, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti passerà al cliente, anche nel caso di consumatori, non appena il venditore avrà consegnato i beni allo spedizioniere, al vettore o alla persona o all'organizzazione altrimenti designata per effettuare la spedizione, se il cliente ha incaricato lo spedizioniere, il vettore o la persona o l'organizzazione altrimenti designata per effettuare la spedizione e il venditore non ha precedentemente nominato tale persona o organizzazione al cliente.

5.5 Il Venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di errata o impropria autoconsegna. Ciò si applicherà solo nel caso in cui il Venditore non sia responsabile della mancata consegna e abbia concluso con la dovuta attenzione una specifica transazione di copertura con il fornitore. Il Venditore farà ogni ragionevole sforzo per procurarsi la merce. In caso di mancata o parziale disponibilità della merce, il cliente sarà immediatamente informato e il corrispettivo sarà rimborsato senza indugio.

5.6 Se il venditore offre la merce per il ritiro, il cliente può ritirare la merce ordinata entro l'orario di lavoro indicato dal venditore all'indirizzo specificato dal venditore. In questo caso, non saranno addebitate spese di spedizione.

5.7 I voucher vengono forniti al cliente come segue:

  • per download
  • via e-mail
  • per posta

6) Conservazione del titolo

Se il venditore effettua un pagamento anticipato, manterrà la proprietà dei beni consegnati fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.

7) Responsabilità per difetti (garanzia)

Se non diversamente indicato nelle seguenti disposizioni, si applicano le disposizioni sulla responsabilità legale per i difetti. In deroga a ciò, ai contratti per la consegna di beni si applica quanto segue:

7.1 Se il cliente agisce come imprenditore,

  • il venditore ha la possibilità di scegliere il tipo di adempimento successivo;
  • il periodo di prescrizione per i difetti dei beni nuovi è di un anno dalla consegna dei beni;
  • I diritti e i reclami dovuti a difetti sono esclusi per i prodotti usati;
  • il periodo di prescrizione non riprenderà a decorrere se viene effettuata una consegna sostitutiva nell'ambito della responsabilità per i difetti.

7.2 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, ai contratti per la consegna di beni usati si applica quanto segue, con la limitazione della seguente clausola: il periodo di prescrizione per i reclami per difetti è di un anno dalla consegna dei beni, se ciò è stato espressamente e separatamente concordato contrattualmente tra le parti e se il cliente è stato specificamente informato della riduzione del periodo di prescrizione prima di presentare la sua dichiarazione contrattuale.

7.3 Le limitazioni di responsabilità e la riduzione dei termini di cui sopra non si applicheranno

  • per richieste di risarcimento danni e rimborso spese da parte del cliente,
  • nel caso in cui il venditore abbia occultato in modo fraudolento il difetto,
  • per i beni che sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro normale uso e che ne hanno causato la difettosità,
  • per qualsiasi obbligo esistente del venditore di fornire aggiornamenti per i prodotti digitali, nel caso di contratti per la fornitura di beni con elementi digitali.

7.4 Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione previsti dalla legge per qualsiasi diritto di ricorso esistente rimarranno inalterati.

7.5 Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del § 1 del Codice Commerciale Tedesco (HGB), sarà soggetto all'obbligo commerciale di ispezionare e notificare i difetti ai sensi del § 377 HGB. Se il cliente non adempie agli obblighi di notifica ivi previsti, la merce si riterrà approvata.

7.6 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di lamentarsi con il corriere della merce consegnata che presenta evidenti danni da trasporto e di informarne il venditore. Se il cliente non lo fa, ciò non avrà alcun effetto sui suoi diritti legali o contrattuali per i difetti.

8) Responsabilità

Il Venditore sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente per tutte le rivendicazioni contrattuali, paracontrattuali e legali, comprese le rivendicazioni per illecito, per i danni e il rimborso delle spese come segue:

8.1 Il Venditore è responsabile senza limitazioni per qualsiasi motivo legale

  • in caso di dolo o colpa grave,
  • in caso di lesioni dolose o colpose alla vita, all'integrità fisica o alla salute,
  • sulla base di una promessa di garanzia, se non diversamente concordato,
  • a causa di una responsabilità obbligatoria come quella prevista dalla legge sulla responsabilità del prodotto.

8.2 Se il Venditore viola per negligenza un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilità sarà limitata al danno prevedibile tipico del contratto, a meno che la responsabilità non sia illimitata ai sensi della clausola precedente. Gli obblighi contrattuali essenziali sono obblighi che il contratto impone al venditore in base al suo contenuto al fine di raggiungere lo scopo del contratto, il cui adempimento rende possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il cliente può regolarmente fare affidamento.

8.3 È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità del Venditore.

8.4 Le disposizioni sulla responsabilità di cui sopra si applicano anche alla responsabilità del Venditore nei confronti dei suoi agenti e rappresentanti legali.

9) Condizioni speciali per la lavorazione dei beni in base alle specifiche del cliente

9.1 Se, oltre alla consegna dei beni, il Venditore è anche responsabile dell'elaborazione dei beni secondo le specifiche del Cliente, il Cliente deve fornire al Venditore tutti i contenuti necessari per l'elaborazione, come testi, immagini o grafici nei formati di file, nella formattazione, nell'immagine e nelle dimensioni dei file specificati dal Venditore e concedere al Venditore i necessari diritti di utilizzo. Il cliente è l'unico responsabile del reperimento e dell'acquisizione dei diritti su tali contenuti. Il cliente dichiara e si assume la responsabilità di garantire di avere il diritto di utilizzare i contenuti forniti al Venditore. In particolare, il cliente dovrà assicurarsi che non vengano violati diritti di terzi, in particolare diritti d'autore, diritti di marchio e diritti personali.

9.2 Il cliente dovrà tenere indenne il venditore da eventuali richieste di risarcimento da parte di terzi che potrebbero essere avanzate nei confronti del venditore in relazione a una violazione dei loro diritti dovuta all'uso contrattuale dei contenuti del cliente da parte del venditore. Il cliente dovrà inoltre farsi carico dei costi necessari per la difesa legale, comprese tutte le spese processuali e legali nella misura prevista dalla legge. Ciò non si applica se il cliente non è responsabile della violazione. In caso di reclamo da parte di terzi, il cliente è tenuto a fornire al venditore immediatamente, in modo veritiero e completo, tutte le informazioni necessarie per l'esame del reclamo e la difesa.

9.3 Der Verkäufer behält sich vor, Verarbeitungsaufträge abzulehnen, wenn die vom Kunden hierfür überlassenen Inhalte gegen gesetzliche oder behördliche Verbote oder gegen die guten Sitten verstossen. Dies gilt insbesondere bei Überlassung verfassungsfeindlicher, rassistischer, fremdenfeindlicher, diskriminierender, beleidigender, Jugend gefährdender und/oder Gewalt verherrlichender Inhalte.

10) Condizioni speciali per i servizi di montaggio/installazione

Se, in base al contenuto del contratto, il venditore è responsabile anche del montaggio o dell'installazione dei beni presso i locali del cliente oltre che della consegna dei beni, nonché di qualsiasi misura preparatoria corrispondente (ad esempio, la misurazione), si applicherà quanto segue:

10.1 Il Venditore fornirà i propri servizi a propria discrezione, personalmente o tramite personale qualificato da lui selezionato. A tal fine, il Venditore può anche avvalersi dei servizi di terzi (subappaltatori) che lavorano per suo conto. Se non diversamente indicato nella descrizione del servizio del Venditore, il Cliente non ha il diritto di scegliere una persona specifica per l'esecuzione del servizio desiderato.

10.2 Il cliente dovrà fornire al venditore le informazioni necessarie per la fornitura del servizio dovuto in modo completo e veritiero, a meno che il reperimento di tali informazioni non rientri nell'ambito dei doveri del venditore in base al contenuto del contratto.

10.3 Il Venditore contatterà il Cliente dopo la conclusione del contratto al fine di concordare un appuntamento con il Cliente per il servizio dovuto. Il Cliente dovrà garantire che il Venditore o il personale autorizzato dal Venditore abbia accesso alle strutture del Cliente alla data concordata.

10.4 Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti passerà al cliente solo dopo il completamento dei lavori di installazione e la consegna al cliente.

11) Condizioni speciali per i servizi di riparazione

Se, in base al contenuto del contratto, il venditore è tenuto alla riparazione di un bene appartenente al cliente, si applicherà quanto segue:

11.1 I servizi di riparazione saranno forniti presso la sede legale del venditore.

11.2 Il Venditore fornirà i propri servizi a propria discrezione, personalmente o tramite personale qualificato da lui selezionato. A tal fine, il Venditore può anche avvalersi dei servizi di terzi (subappaltatori) che lavorano per suo conto. Se non diversamente indicato nella descrizione del servizio del Venditore, il Cliente non ha il diritto di scegliere una persona specifica per l'esecuzione del servizio desiderato.

11.3 Il Cliente fornirà al Venditore tutte le informazioni necessarie per la riparazione dell'articolo, a meno che il reperimento di tali informazioni non rientri nell'ambito dei compiti del Venditore in base al contenuto del contratto. In particolare, il Cliente dovrà fornire al Venditore una descrizione esaustiva del difetto e informare il Venditore di tutte le circostanze che possono essere la causa del difetto riscontrato.

11.4 Se non diversamente concordato, il Cliente dovrà spedire l'articolo da riparare alla sede del Venditore a proprie spese e a proprio rischio. Il Venditore raccomanda al Cliente di stipulare un'assicurazione per il trasporto a tale scopo. Inoltre, il Venditore raccomanda al Cliente di spedire l'articolo in un imballaggio di trasporto adeguato, al fine di ridurre il rischio di danni da trasporto e di nascondere il contenuto dell'imballaggio. Il Venditore informerà immediatamente il Cliente di qualsiasi danno evidente dovuto al trasporto, in modo che il Cliente possa far valere eventuali diritti nei confronti del vettore.

11.5 La merce sarà restituita a spese del cliente. Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce passa al cliente nel momento in cui la merce viene consegnata a un trasportatore idoneo presso la sede del venditore. Su richiesta del cliente, il venditore stipulerà un'assicurazione per il trasporto della merce.

11.6 Le disposizioni di cui sopra non limitano i diritti legali del cliente in caso di difetti nel caso di acquisto di beni dal venditore.

11.7 Il Venditore sarà responsabile dei difetti del servizio di riparazione fornito in conformità alle disposizioni sulla responsabilità legale per i difetti.

12) Riscatto di buoni promozionali

12.1 I buoni emessi gratuitamente dal venditore nell'ambito di campagne promozionali con un periodo di validità specifico e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere riscossi solo nel negozio online del venditore e solo durante il periodo specificato.

12.2 I buoni promozionali possono essere riscossi solo dai consumatori.

12.3 Singoli prodotti possono essere esclusi dal buono promozionale se una restrizione corrispondente risulta dal contenuto del buono promozionale.

12.4 I buoni promozionali possono essere riscossi solo prima di completare il processo d'ordine. Non è possibile effettuare compensazioni successive.

12.5 Per ogni ordine è possibile riscattare un solo buono promozionale.

12.6 Il valore dei beni deve essere almeno pari all'importo del buono promozionale. L'eventuale credito residuo non sarà rimborsato dal venditore.

12.7 Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

12.8 Il saldo di un buono promozionale non viene erogato in contanti né produce interessi.

12.9 Il buono promozionale non sarà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell'ambito del suo diritto di recesso previsto dalla legge.

12.10 Il buono promozionale è trasferibile. Il venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio al rispettivo titolare che riscatta il buono promozionale nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ignora per grave negligenza la mancata autorizzazione, l'incapacità legale o la mancanza di potere di rappresentanza del rispettivo titolare.

13) Riscatto di buoni regalo

13.1 I buoni che possono essere acquistati tramite il negozio online del venditore (di seguito denominati "buoni regalo") possono essere riscossi solo nel negozio online del venditore, a meno che non sia indicato diversamente nel buono.

13.2 I buoni regalo e il credito residuo sui buoni regalo possono essere utilizzati fino alla fine del terzo anno successivo a quello in cui il buono è stato acquistato. Il credito residuo sarà accreditato al cliente fino alla data di scadenza.

13.3 I buoni regalo possono essere riscossi solo prima del completamento del processo d'ordine. Non è possibile effettuare una compensazione successiva.

13.4 Per ogni ordine è possibile riscattare un solo buono regalo.

13.5 I buoni regalo possono essere utilizzati solo per l'acquisto di beni e non per l'acquisto di altri buoni regalo.

13.6 Se il valore del buono regalo non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

13.7 Il saldo di un buono regalo non viene erogato in contanti né produce interessi.

13.8 Il buono regalo è trasferibile. Il venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio al rispettivo titolare che riscatta il buono regalo nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ignora per grave negligenza la mancata autorizzazione, l'incapacità legale o la mancanza di potere di rappresentanza del rispettivo titolare.

14) Legge applicabile

14.1 La legge della Repubblica Federale di Germania si applicherà a tutti i rapporti giuridici tra le parti, ad esclusione delle leggi sull'acquisto internazionale di beni mobili. Nel caso di consumatori, questa scelta di legge si applicherà solo nella misura in cui la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale non venga revocata.

14.2 Inoltre, questa scelta di legge per quanto riguarda il diritto di recesso legale non si applica ai consumatori che non appartengono a uno stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.

15) Codice di condotta

16) Risoluzione alternativa delle controversie

16.1 La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumatori/odr

Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizio online in cui è coinvolto un consumatore.

16.2 Il Venditore non è obbligato né intende partecipare a procedure di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.