Steg QK200.2 Amplificateur 2 canaux

  • Puissance 2 x 200 Watts RMS à 4 Ohm, 2 x 300 Watts RMS à 2 Ohm.
  • Options d'impédance : 4 Ohm et 2 Ohm, puissance : 600 Watts en mode bridge à 4 Ohm.
  • Caractéristiques : filtre HP/LP, traitement du signal en classe AB, 12 dB/oct.
  • Mehr technische Details
Prix normal €749,00
Prix normal €749,00 Prix de vente €749,00
5% Rabatt mit Vorkasse
Inkl. TVA. ,éventuellement en plus de l'expédition
Klarna Bequem in 12 zinsfreien Raten à €62,41 mit Klarna zahlen.
Lieferung nach Hause
11 déc. - 12 déc.
x Pièce
  • American Express
  • Apple Pay
  • Bancontact
  • BLIK
  • EPS
  • Google Pay
  • iDEAL
  • Maestro
  • Mastercard
  • MobilePay
  • PayPal
  • Twint
  • Union Pay
  • Visa

Remise souhaitée ?

Calculateur de frais de port

Garantie & zusätzlicher Geräteschutz für dein HiFi-System

Deshalb wählen uns 100.000+ Kunden

Expert Image

Rob

Expert Image

Max

Unsûr si ce produit convient à votre voiture ?

Nous vous aidons – rapidement, personnellement et sans engagement.

Réponse en jours ouvrables sous 24h

QK200.2 de Steg

Le QK200.2 est un amplificateur puissant 2 canaux du fabricant renommé Steg. Cet appareil se distingue par une puissance de 200 watts par canal et un circuit analogique Class-AB. Ce qui est particulièrement fascinant, c'est la fenêtre en plexiglas qui permet d'admirer les composants de première qualité à l'intérieur. Des caractéristiques intégrées telles que les nombreuses options de filtrage et une performance impressionnante, tant en mode simple qu'en mode ponté, complètent les spécifications techniques de ce modèle. Il est clair que le QK200.2 apporte une nouvelle dimension sonore à votre domicile.

Données

  • Amplificateur de puissance 2 canaux Class-AB
  • Bornes de courant : 35mm²
  • Puissance : 2 x 200 Watts RMS @ 4 Ohms
  • Puissance : 2 x 300 Watts RMS @ 2 Ohms
  • Puissance en ponté : 1 x 600 Watts RMS @ 4 Ohms
  • Filtre HP 12 dB/oct. 20 - 300Hz ou 400 - 6000Hz
  • Filtre BP 12 dB/oct. 30 - 600Hz ou 300 - 6000Hz
  • Filtres passe-tout, passe-haut ou passe-bas.
  • Dimensions 302 x 64 x 207 mm

Steg QK200.2 Datenblatt

Fréquemment posées questions sur QK200.2


Was zeichnet den QK200.2 Verstärker aus?

Le QK200.2 de Steg est un amplificateur puissant à 2 canaux avec une énorme puissance de sortie de 200 watts par canal. Il est basé sur un circuit analogique de classe AB et offre de nombreuses options de filtrage. Une fenêtre protégée en plexiglas permet d'apercevoir l'excellente architecture des composants. En mode mono ou en mode pont, l'amplificateur impressionne avec 600 watts RMS de puissance à 4 ohms. Les terminaux haute performance, adaptés aux câbles d'alimentation allant jusqu'à 35 mm², sont déterminants pour la qualité sonore. L'utilisation de cet amplificateur offre aux passionnés d'audio une dimension sonore impressionnante.

Welche Filteroptionen bietet der QK200.2 Verstärker?

Le QK200.2 offre de nombreuses options de filtrage, permettant un son hautement personnalisable. Le filtre passe-haut (filtre HP) fonctionne à 12 dB/octave et peut être réglé dans la plage de fréquences de 20 à 300 Hz ou de 400 à 6000 Hz. En même temps, un filtre passe-bas (filtre LP) est également disponible, également à 12 dB/octave et dans les plages de fréquences de 30 à 600 Hz ou de 300 à 6000 Hz. Ces capacités d'adaptation te permettent d'optimiser la caractéristique sonore en fonction des préférences et des exigences d'installation, et de définir des contours sonores précis.

Welche Leistung erbringt der QK200.2 Verstärker bei unterschiedlichen Ohm-Werten?

L'amplificateur QK200.2 offre une performance impressionnante dans différentes configurations. À 4 Ohms, il fournit 2 x 200 Watts RMS, tandis qu'à 2 Ohms, il offre une puissance accrue de 2 x 300 Watts RMS. En mode ponté, l'amplificateur atteint même 1 x 600 Watts RMS à 4 Ohms. Il est donc parfaitement adapté à une utilisation dans des configurations traditionnelles à deux canaux ainsi que dans des configurations en pont à forte puissance, et dispose de réserves de puissance suffisantes.

Welches Schaltungsdesign verwendet der QK200.2 Verstärker?

Le QK200.2 repose sur un circuit analogique de classe AB, connu pour son son équilibré et sa gestion efficace de l'énergie. Ce circuit garantit que vous obtenez un son linéaire et harmonieux à la fois à faible et à fort volume. Les amplificateurs de classe AB combinent les avantages de la classe A avec les caractéristiques d'efficacité des circuits de classe B, ce qui leur permet d'offrir une performance audio supérieure en termes de fidélité sonore et de chaleur.

Wie groß ist der QK200.2 Verstärker von Steg?

Les dimensions du QK200.2 sont compactes, mais elles offrent néanmoins une grande puissance, idéales pour différents lieux d'installation. Il mesure 302 mm de long, 64 mm de haut et 207 mm de profondeur. Ces dimensions le rendent polyvalent pour être placé dans presque n'importe quel intérieur de véhicule. Cela est particulièrement utile lorsque l'espace est limité, car l'amplificateur peut être installé sans effort dans des zones moins accessibles, sans compromettre la performance ou la situation de ventilation.

Gibt es visuelle Merkmale beim QK200.2 Verstärker?

Oui, le QK200.2 offre une caractéristique visuelle unique : une fenêtre en plexiglas dans le boîtier. Ce design ne séduira pas seulement les utilisateurs techniquement ambitieux, mais aussi ceux qui apprécient un regard esthétique sur les composants internes de haute qualité. Il confère à l'appareil audio un aspect moderne, tout en offrant un aperçu transparent de la fonctionnalité et du savoir-faire artisanal. Cela soutient non seulement la fierté technique du propriétaire, mais invite également à des conversations sur la technologie et le son.

Welche Kabelstärken unterstützt der QK200.2 Verstärker?

Le QK200.2 est équipé de terminaux haute performance, conçus pour des sections de câble allant jusqu'à 35mm². Cette capacité garantit que l'amplificateur reçoit une alimentation stable même en cas de forte puissance. La bonne section de câble est essentielle pour la performance globale du système et prévient les pertes d'énergie ou les risques de surchauffe. Cela garantit que vous pouvez toujours tirer le maximum de puissance et de fiabilité de votre installation audio, ce qui est particulièrement important pour les applications gourmandes en énergie.

Wie installiere ich den QK200.2 für optimalen Klang?

Pour l'installation du QK200.2, il est recommandé de déterminer à l'avance l'emplacement exact dans le véhicule afin d'atteindre une distribution sonore optimale. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la ventilation afin de protéger l'amplificateur contre la surchauffe. En raison de ses dimensions de 302 x 64 x 207 mm, il peut être placé de manière flexible. L'utilisation de câbles de haute qualité avec une section allant jusqu'à 35 mm² est également cruciale pour garantir la pleine puissance. Faites attention à la gestion des câbles environnants pour éviter les interférences qui pourraient affecter le son.

Verfügt der QK200.2 über Brückenoptionen für verstärkte Leistung?

Oui, le QK200.2 offre des options de renforcement en mode ponté, permettant une puissance de 600 watts RMS à 4 ohms. Cette fonction est idéale pour les applications nécessitant une puissance supplémentaire, par exemple pour alimenter un caisson de basses ou dans des systèmes audio plus exigeants. Le fonctionnement en mode ponté maximise la puissance de sortie de l'amplificateur en combinant deux sorties de canal en une seule. Cela peut être facilement réalisé via les réglages internes et ouvre de nouvelles dimensions dans le domaine audio.

Ist der QK200.2 mit gängigen Automodellen kompatibel?

Le QK200.2 est universellement compatible et s'adapte en raison de sa taille compacte de 302 x 64 x 207 mm à de nombreux modèles de véhicules. Il est important de vérifier les dimensions par rapport à votre espace disponible pour garantir une installation sans problème. Grâce au support de câbles jusqu'à 35mm² et à diverses options d'ajustement telles que les réglages de filtre, l'amplificateur peut être intégré sans effort dans des systèmes existants, sans compromettre la qualité audio ou la répartition de la puissance.

Stelle eine Frage zum QK200.2


Hinweis: Mit Absenden des Formulars stimmst Du der Verarbeitung Deiner Angaben zum Zweck der Bearbeitung Deiner Anfrage gemäß unserer Datenschutzerklärung zu.

Subwoofer_Komplettset_Hifonics_Einbau

Subwoofers complets - Amélioration des basses sans stress

  • Prêt à installer avec tout ce dont vous avez besoin
  • Compatibilité parfaite
  • Installation facile
Maintenant découvrir

Produits récemment consultés


Vos avantages chez Masori