Conditions d'utilisation

Table des matières

  1. Portée
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix ​​et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
  8. Responsabilité
  9. Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon les spécifications spécifiques du client
  10. Conditions particulières pour les prestations de montage/installation
  11. Conditions particulières pour les services de réparation
  12. Utiliser des bons promotionnels
  13. Échange de chèques cadeaux
  14. Loi applicable
  15. Code de conduite
  16. Règlement alternatif des litiges

1) Portée

1.1Les présentes conditions générales (ci-après « CGV ») de D. Tobias F. Hoppe, agissant sous le nom de « Masori » (ci-après « Vendeur »), s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client » ) conclut le vendeur en ce qui concerne les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est refusée, sauf accord contraire.

1.2Les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de marchandises comportant des éléments numériques, sauf stipulation contraire. Outre la livraison des marchandises, le vendeur est également tenu de fournir des contenus numériques ou des services numériques (ci-après « produits numériques ») qui sont contenus ou connectés aux marchandises de telle sorte que les marchandises ne peuvent pas remplir leurs fonctions sans eux.

1.3Les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de supports de données physiques qui servent exclusivement de supports de contenus numériques, sauf disposition contraire. Au sens des présentes conditions générales, les contenus numériques sont des données créées et fournies sous forme numérique.

1.4Les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de bons, sauf stipulation contraire.

1.5Un consommateur au sens des présentes Conditions Générales est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement à son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

1.6Un entrepreneur au sens des présentes Conditions Générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

2) Conclusion du contrat

2.1Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à faire une offre ferme de la part du client.

2.2Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande. Le client peut également soumettre l'offre au vendeur par email, formulaire de contact en ligne, courrier ou téléphone.

2.3Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
  • en livrant la marchandise commandée au client, la réception de la marchandise par le client étant déterminante, ou
  • en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus sont présentes, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives mentionnées ci-dessus se présente en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'issue du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre de sorte que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/fr/applications Web/mpp/ua/accord d'utilisateur-complet ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des conditions générales de paiement sans compte PayPal, consultables sur https://www.paypal.com/fr/applications Web/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal et pouvant être sélectionné lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.5Si vous sélectionnez le mode de paiement « Amazon Payments », le traitement du paiement est effectué via le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : « Amazon »), sous réserve des conditions d'Amazon Payments. Contrat d'utilisation européen, consultable sur https://payments.amazon.de/aide/201751590. Si le client sélectionne « Amazon Payments » comme mode de paiement dans le cadre du processus de commande en ligne, il émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare accepter l'offre du client au moment où celui-ci lance le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.6Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de la commande. Au-delà de ce délai, le vendeur ne rendra pas disponible le texte du contrat. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Internet du vendeur et pourront être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en fournissant les informations correspondantes. données de connexion.

2.7Avant de valider sa commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui agrandit l'affichage à l'écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.8Différentes langues sont disponibles pour conclure le contrat. La sélection de langue spécifique est affichée dans la boutique en ligne.

2.9Le traitement des commandes et les contacts ont généralement lieu par e-mail et le traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail fournie pour le traitement des commandes est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres à spam, le client doit s'assurer que tous les tiers envoyés par le vendeur ou le tiers envoyé avec le traitement des commandes peuvent être envoyés.

3) Droit de retrait

3.1Les consommateurs ont généralement droit à un droit de retrait.

3.2Plus d'informations sur le droit d'annulation découlent de la politique d'annulation du vendeur.

3.3Le droit de retrait ne s'applique pas aux consommateurs qui ne sont pas un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont la seule résidence et adresse de livraison sont en dehors de l'Union européenne au moment du contrat.

4) Prix et conditions de paiement

4.1Sauf indication contraire de la description du produit du vendeur, les prix donnés sont les prix totaux qui contiennent la taxe de vente légale. Si nécessaire, les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respective.

4.2Dans le cas des livraisons à des pays en dehors de l'Union européenne, il peut y avoir des coûts supplémentaires que le vendeur n'est pas responsable et qui doit être supporté par le client. Cela comprend, par exemple, les coûts de transmission de l'argent par les établissements de crédit (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou les taxes à l'importance ou les taxes (par exemple, les tarifs). Ces coûts peuvent également être engagés en termes de transmission de l'argent si la livraison ne se déroule pas dans un pays en dehors de l'Union européenne, mais le client effectue le paiement d'un pays en dehors de l'Union européenne.

4.3Les options de paiement sont / seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.4Si le remboursement anticipé a été convenu par transfert bancaire, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat si les parties n'ont pas convenu de date de latéralité.

4.5Si un mode de paiement offert via le service de paiement "PayPal", le traitement des paiements est effectué via PayPal, par lequel PayPal peut également utiliser les services du troisième fournisseur de services de paiement. Si le vendeur propose également des méthodes de paiement via PayPal, dans lesquels il est à l'avance contre le client (par exemple, achat de facture ou paiement en versements), il s'abstient des réclamations de paiement à PayPal ou au fournisseur de services de paiement spécifié par PayPal et le client. Avant d'accepter la déclaration d'affectation du vendeur, PayPal et le fournisseur de services de paiement commandés par PayPal, en utilisant les données des clients transmises, effectue une vérification de crédit. Le vendeur se réserve le droit de refuser le mode de paiement sélectionné en cas de résultat de test négatif. Si le mode de paiement sélectionné est approuvé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut fournir que PayPal ou le fournisseur de services de paiement commandés par PayPal avec culpabilité. Cependant, le vendeur reste également responsable des demandes générales des clients en cas de déduction de réclamations. B. pour les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les rendements, les plaintes, les déclarations d'annulation et les dispositions ou les crédits.

4.6Si vous sélectionnez le mode de paiement « SOFORT », le paiement est traité via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à « SOFORT », s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement à « SOFORT ». L’opération de paiement sera effectuée immédiatement après par « SOFORT » et le compte bancaire du client sera débité. Le client peut trouver plus d’informations sur le moyen de paiement « SOFORT » en ligne sur https://www.klarna.com/immédiatement/ récupérer.

4.7Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « Shopify Payments », le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après « Stripe »). Les différents modes de paiement proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement auxquels peuvent s'appliquer des conditions de paiement particulières, dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur « Shopify Payments » sont disponibles en ligne à l'adresse https://www.shopify.com/légal/terms-paiements-de disponible.

4.8Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « Mollie », le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : « Mollie »). Les différents modes de paiement proposés via Mollie sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Mollie peut utiliser d'autres services de paiement pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client sera informé séparément si nécessaire. De plus amples informations sur « Mollie » sont disponibles en ligne sur https://www.mollie.com/fr/ disponible.

4.9Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « Stripe », le paiement est traité via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après « Stripe »). Les différents modes de paiement proposés via Stripe sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement auxquels peuvent s'appliquer des conditions de paiement particulières, dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur Stripe sont disponibles en ligne sur https://stripe.com/fr disponible.

4.10Si vous sélectionnez le mode de paiement par acompte, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé sans déduction dans un délai de 30 (trente) jours à compter de la réception de la facture, sauf accord contraire. Le vendeur se réserve le droit de proposer le mode de paiement par acompte uniquement jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne. Le vendeur se réserve également le droit de procéder à une vérification de solvabilité lors de la sélection du mode de paiement achat sur facture et de refuser ce mode de paiement si la vérification de solvabilité est négative.

4.11Si vous sélectionnez le mode de paiement par acompte, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé sans déduction dans les 30 jours suivant la date de facture à Klarna AB, Sveavägen 46,11134 Stockholm, Suède (www.klarna.de), sauf accord contraire. Le mode de paiement d'achat sur facture nécessite une vérification de solvabilité réussie par Klarna AB. Si le client est autorisé à utiliser le mode de paiement par acompte après avoir vérifié sa solvabilité, le paiement sera traité en coopération avec Klarna AB, à laquelle le vendeur cède sa créance au paiement. Dans ce cas, le client ne peut effectuer des paiements à Klarna AB qu'avec effet libératoire. Dans le cas contraire, les conditions générales de Klarna AB s'appliquent, auxquelles le client peut accéder dans le cadre du processus de commande. Le vendeur se réserve le droit de proposer le mode de paiement par acompte uniquement jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.12Si vous sélectionnez le mode de paiement « Facture PayPal », le vendeur cède sa créance au paiement à PayPal. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal effectuera une vérification de solvabilité à l'aide des données client fournies. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement « facture PayPal » en cas de résultat de contrôle négatif. Si le mode de paiement « Facture PayPal » est autorisé par PayPal, le client doit payer le montant de la facture à PayPal dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise, à moins que PayPal ne spécifie un autre délai de paiement. Dans ce cas, il ne peut effectuer des paiements à PayPal qu'avec un effet libératoire. Toutefois, même en cas de cession de créances, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par ex. B. sur les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d'annulation et les expéditions ou notes de crédit. En outre, les conditions générales d'utilisation pour l'utilisation de l'achat sur compte PayPal s'appliquent, qui peuvent être consultées sur https://www.paypal.com/fr/applications Web/mpp/ua/pui-termes.

4.13Si vous sélectionnez le mode de paiement par prélèvement SEPA, le montant de la facture est dû après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai de communication préalable. Le prélèvement est encaissé au moment où les marchandises commandées quittent l'entrepôt du vendeur, mais pas avant l'expiration du délai d'information préalable. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police d'assurance, contrat) du vendeur au client annonçant des frais par prélèvement automatique SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de coordonnées bancaires incorrectes, ou si le client s'oppose au prélèvement même s'il n'est pas autorisé à le faire, le client doit supporter les frais résultant de la rétrofacturation de l'établissement de crédit concerné s'il en est responsable.

4.14Si vous sélectionnez le mode de paiement « Prélèvement PayPal », PayPal encaissera le montant de la facture sur le compte bancaire du client pour le compte du vendeur après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai de communication préalable. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police d'assurance, contrat) adressée au client qui annonce un prélèvement par prélèvement automatique SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de coordonnées bancaires incorrectes, ou si le client s'oppose au prélèvement même s'il n'est pas autorisé à le faire, le client doit supporter les frais résultant de la rétrofacturation de l'établissement de crédit concerné s'il en est responsable.

4.15Si vous choisissez le mode de paiement par carte de crédit via Stripe, le montant de la facture est dû immédiatement après la conclusion du contrat. Le paiement est traité via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : « Stripe »). Stripe se réserve le droit d'effectuer une vérification de solvabilité et de refuser ce mode de paiement si la vérification de solvabilité est négative.

4.16Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « Klarna », le paiement est traité via Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). De plus amples informations et les conditions générales de Klarna peuvent être trouvées ici :

https://masori.de/politiques/politique-d'expédition

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1Si le vendeur propose d'expédier la marchandise, la livraison aura lieu dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée lors du traitement de la commande du vendeur est déterminante. Par dérogation, si vous sélectionnez le mode de paiement PayPal, l'adresse de livraison indiquée par le client au moment du paiement est déterminante.

5.2Pour les marchandises livrées par un transitaire, la livraison s'effectue « franco en bordure de rue », c'est-à-dire sur le trottoir public le plus proche de l'adresse de livraison, sauf indication contraire dans les informations d'expédition dans la boutique en ligne du vendeur et sauf accord contraire.

5.3Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur. Ceci ne s'applique pas en ce qui concerne les frais d'expédition si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, les frais de retour seront soumis aux dispositions prévues dans la politique d'annulation du vendeur.

5.4Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a livré l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou institution autrement désignée pour transporter. l'envoi. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n'est généralement transféré qu'au moment de la remise des biens au client ou à une personne habilitée à les recevoir. Par dérogation, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues, même pour les consommateurs, est transféré au client dès que le vendeur a livré l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou institution autrement désignée pour effectuer l'expédition, si le Le client charge le transitaire, le transitaire ou toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition d'effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement nommé cette personne ou institution auprès du client.

5.5Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou inappropriée. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison ne relève pas de la responsabilité du vendeur et que le vendeur a conclu avec le soin nécessaire une opération de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera immédiatement remboursée.

5.6Si le vendeur propose les marchandises à retirer, le client peut récupérer les marchandises commandées dans les heures ouvrables indiquées par le vendeur à l'adresse indiquée par le vendeur. Dans ce cas aucun frais de port ne sera facturé.

5.7Les bons sont fournis au client comme suit :

  • par téléchargement
  • par email
  • par la poste

6) Réserve de propriété

Si le vendeur effectue des paiements anticipés, il se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

7) Responsabilité pour les défauts (garantie)

Sauf indication contraire dans les réglementations suivantes, les dispositions légales en matière de responsabilité pour défauts s'appliquent. Par dérogation, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises :

7.1Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • le vendeur a le choix du type de prestation supplémentaire ;
  • Pour les biens neufs, le délai de prescription en cas de défauts est d'un an à compter de la livraison du bien ;
  • Dans le cas de marchandises d'occasion, les droits et réclamations dus à des défauts sont exclus ;
  • Le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour défauts.

7.2Si le client agit en tant que consommateur, les contrats de livraison de biens d'occasion sont soumis à la restriction suivante : Le délai de prescription pour les réclamations pour défauts est d'un an à compter de la livraison des biens, si cela a été expressément et séparément convenu contractuellement entre les parties et le client avant de soumettre sa déclaration contractuelle a été spécifiquement informé du raccourcissement du délai de prescription.

7.3Les limitations de responsabilité et les délais raccourcis réglementés ci-dessus ne s'appliquent pas

  • pour les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des frais par le client,
  • dans le cas où le vendeur aurait dissimulé frauduleusement le défaut,
  • pour les biens qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage normal et qui ont rendu le bâtiment défectueux,
  • pour toute obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans les contrats de livraison de biens comportant des éléments numériques.

7.4En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour tout droit de recours existant restent inchangés.

7.5Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB, il est soumis à l'obligation commerciale d'enquêter et de signaler les réclamations conformément au § 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de déclaration qui y sont réglementées, la marchandise est réputée avoir été approuvée.

7.6Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages évidents dus au transport et à en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'aura aucune influence sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.

8) Responsabilité

Le vendeur est responsable envers le client de toutes les demandes contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris délictuelles, en dommages et intérêts et en remboursement des frais comme suit :

8.1Le vendeur est entièrement responsable pour toute raison juridique

  • en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave,
  • en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
  • sur la base d'une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard,
  • en raison d'une responsabilité obligatoire telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.

8.2Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, à moins qu'il n'existe une responsabilité illimitée conformément au paragraphe précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu afin d'atteindre l'objet du contrat, dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter. .

8.3Dans le cas contraire, la responsabilité du vendeur est exclue.

8.4Les règles de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur à l'égard de ses agents d'exécution et représentants légaux.

9) Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon les spécifications spécifiques du client

9.1Si, selon le contenu du contrat, le vendeur doit non seulement la livraison de la marchandise mais également la transformation de la marchandise selon les spécifications spécifiques du client, le client doit fournir au vendeur tous les éléments nécessaires à la transformation, tels que textes, images ou graphiques, dans les formats de fichiers, mises en forme, images et tailles de fichiers spécifiés par le vendeur et lui accorder les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'obtention et de l'acquisition des droits sur ce contenu. Le client déclare et assume la responsabilité d'avoir le droit d'utiliser le contenu fourni au vendeur. Il veille notamment à ce qu'aucun droit de tiers ne soit violé, notamment le droit d'auteur, les droits des marques et les droits de la personne.

9.2Le client libère le vendeur des réclamations que des tiers pourraient faire valoir contre le vendeur en relation avec une violation de leurs droits par l'utilisation contractuelle des contenus du client. Le client assume également les frais de défense juridiques nécessaires, y compris tous les frais judiciaires et juridiques au tarif légal. Ceci ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de l'infraction. En cas de réclamation de tiers, le client est tenu de fournir immédiatement, véridiquement et complètement au vendeur toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à leur défense.

9.3Le vendeur se réserve le droit de refuser le traitement des commandes si le contenu fourni par le client viole les interdictions légales ou officielles ou les bonnes mœurs. Cela s'applique en particulier à la fourniture de contenus inconstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, offensants, mettant en danger la jeunesse et/ou glorifiant la violence.

10) Conditions particulières pour les prestations de montage/installation

Si, selon le contenu du contrat, outre la livraison de la marchandise, le vendeur doit également procéder au montage ou à l'installation de la marchandise chez le client et, le cas échéant, aux mesures préparatoires correspondantes (par exemple mesures), les dispositions suivantes s'appliquent. :

10.1Le vendeur fournit ses services à sa seule discrétion ou par l'intermédiaire d'un personnel qualifié sélectionné par lui. Le vendeur peut également recourir aux services de tiers (sous-traitants) qui interviennent pour son compte. Sauf indication contraire dans la description du service du vendeur, le client n'a pas le droit de sélectionner une personne spécifique pour effectuer le service souhaité.

10.2Le client doit fournir au vendeur les informations nécessaires à la fourniture complète et véridique de la prestation due, à condition que son obtention ne rentre pas dans le cadre des obligations du vendeur selon le contenu du contrat.

10.3Le vendeur prendra contact avec le client après la conclusion du contrat pour convenir d'un rendez-vous pour la prestation due. Le client garantit que le vendeur ou le personnel mandaté par le vendeur a accès aux installations concernées du client à la date convenue.

10.4Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues n'est transféré au client qu'une fois les travaux de montage terminés et la remise au client.

11) Conditions particulières pour les services de réparation

Si le vendeur est tenu de réparer un objet appartenant au client selon le contenu du contrat, les dispositions suivantes s'appliquent :

11.1Les services de réparation sont assurés au siège du vendeur.

11.2Le vendeur fournit ses services à sa seule discrétion ou par l'intermédiaire d'un personnel qualifié sélectionné par lui. Le vendeur peut également recourir aux services de tiers (sous-traitants) qui interviennent pour son compte. Sauf indication contraire dans la description du service du vendeur, le client n'a pas le droit de sélectionner une personne spécifique pour effectuer le service souhaité.

11.3Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la réparation du bien, sous réserve que son obtention ne rentre pas dans le cadre des obligations du vendeur selon le contenu du contrat. Le client devra notamment fournir au vendeur une description complète de l'erreur et l'informer de toutes les circonstances pouvant être à l'origine de l'erreur identifiée.

11.4Sauf accord contraire, le client doit envoyer l'article à réparer au siège du vendeur à ses frais et risques. Le vendeur recommande au client de souscrire à cet effet une assurance transport. Par ailleurs, le vendeur recommande au client d'envoyer l'article dans un emballage de transport adapté afin de réduire les risques de dommages lors du transport et de dissimuler le contenu de l'emballage. Le vendeur informera immédiatement le client de tout dommage manifeste du transport afin que celui-ci puisse faire valoir tous les droits dont il pourrait disposer à l'encontre du transporteur.

11.5L’article sera retourné aux frais du client. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l'article est transféré au client lorsque l'article est remis à un transporteur approprié au siège du vendeur. A la demande du client, le vendeur souscrira une assurance transport de l'article.

11.6Les réglementations susmentionnées ne limitent pas les droits légaux en cas de défauts du client en cas d'achat de marchandises auprès du vendeur.

11.7Le vendeur est responsable des défauts du service de réparation fourni conformément aux dispositions légales en matière de responsabilité pour défauts.

12) Échanger des bons promotionnels

12.1Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après « bons promotionnels ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée. .

12.2Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.

12.3Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons de réduction si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.

12.4Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant de terminer le processus de commande. Une facturation ultérieure n'est pas possible.

12.5Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

12.6La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

12.7Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, vous pouvez choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.

12.8Le solde d'un bon promotionnel ne sera payé ni en espèces ni en intérêts.

12.9Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.

12.10Le bon promotionnel est transférable. Le vendeur peut effectuer des paiements libératoires au titulaire respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité ou l'absence d'autorisation de représenter le propriétaire respectif.

13) Échange de chèques-cadeaux

13.1Les bons pouvant être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après « chèques cadeaux ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire sur le bon.

13.2Les chèques-cadeaux et le solde restant des chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année suivant celle au cours de laquelle le chèque-cadeau a été acheté. Le crédit restant sera crédité au client jusqu'à la date d'expiration.

13.3Les chèques cadeaux ne peuvent être utilisés qu'avant de terminer le processus de commande. Une facturation ultérieure n'est pas possible.

13.4Un seul chèque cadeau peut être échangé par commande.

13.5Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des biens et non pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.

13.6Si la valeur du chèque cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, vous pouvez choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.

13.7Le solde d'un chèque cadeau ne sera versé ni en espèces ni en intérêts.

13.8Le chèque cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer des paiements avec effet libératoire au titulaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité ou l'absence d'autorisation de représenter le propriétaire respectif.

14) Loi applicable

14.1Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion du droit sur l'achat international de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

14.2Par ailleurs, en ce qui concerne le droit légal de rétractation, ce choix de loi ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul lieu de résidence et l'adresse de livraison se trouvent en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

15) Code de conduite

16) Mode alternatif de résolution des litiges

16.1La Commission européenne propose une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consommateurs/ou

Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats d'achat ou de services en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.

16.2Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.