Options d'enregistrement
Options d'enregistrement
Points forts
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait

Le contrôleur PMX-RGB Color Optix™ permet de contrôler l'éclairage LED via des haut-parleurs et caissons de basses M1 et M2. Cela vous permet de créer un véritable écosystème maritime qui fonctionne en toute transparence. Combinez cela avec notre application pour smartphone RF Connect™ et donnez à votre système un contrôle infini en personnalisant les couleurs et les effets d'éclairage de vos enceintes. Prend en charge huit (8) haut-parleurs et/ou caissons de basses Color Optix™. L'application prend en charge plusieurs contrôleurs Color Optix™.
Caractéristiques techniques
- Le contrôleur éclaire jusqu'à 8 haut-parleurs et/ou caissons de basses Color Optix™
- Compatible avec l'application RF Connect™
- Tension de fonctionnement 9-24 V (CC)
- Matériel de montage en acier inoxydable inclus
- Fusible interne 2 ampères
- Longueur maximale du câble 30,48 m
- Y compris l'adaptateur Y
- RF Connect™ PMX-RVB illimité
- Câble d'alimentation/terre prêt à l'emploi 40,64 cm
- Câble de signal prêt à l'emploi 20,32 cm
Wie viele Lautsprecher kann der Rockford Fosgate Color Optix PMX-RGB gleichzeitig steuern?
Wie viele Lautsprecher kann der Rockford Fosgate Color Optix PMX-RGB gleichzeitig steuern?
Mit welcher Betriebsspannung arbeitet der Color Optix PMX-RGB Controller?
Mit welcher Betriebsspannung arbeitet der Color Optix PMX-RGB Controller?
Wie wird der Color Optix PMX-RGB im Boot installiert?
Wie wird der Color Optix PMX-RGB im Boot installiert?
Welche Kompatibilität bietet der Rockford Fosgate Color Optix PMX-RGB Controller mit anderen Geräten?
Welche Kompatibilität bietet der Rockford Fosgate Color Optix PMX-RGB Controller mit anderen Geräten?
Wie können die Lichteffekte individuell gesteuert werden?
Wie können die Lichteffekte individuell gesteuert werden?
Welche Aufgaben erfüllt der Y-Adapter bei der Nutzung des Color Optix PMX-RGB Controllers?
Welche Aufgaben erfüllt der Y-Adapter bei der Nutzung des Color Optix PMX-RGB Controllers?
Welche Länge haben die im PMX-RGB enthaltenen Kabel und warum ist das relevant?
Welche Länge haben die im PMX-RGB enthaltenen Kabel und warum ist das relevant?
Wie viele Controller können gleichzeitig über die RF Connect™ App verwaltet werden?
Wie viele Controller können gleichzeitig über die RF Connect™ App verwaltet werden?
Welche Sicherung ist in den PMX-RGB Controller integriert und was bedeutet das für die Sicherheit?
Welche Sicherung ist in den PMX-RGB Controller integriert und was bedeutet das für die Sicherheit?
Kann der PMX-RGB auf Wasserfahrzeugen verwendet werden?
Kann der PMX-RGB auf Wasserfahrzeugen verwendet werden?
Herstellerinformation/verantwortliche Person
Herstellerinformation/verantwortliche Person
Spécifications du produit
Fabricant
Type de produit
Caractéristiques
Highlights
- Permet de contrôler jusqu'à 8 enceintes, fonctionnement 9-24V.
- Compatible avec l'application RF Connect™, prenant en charge plusieurs contrôleurs.
- Comprend un support de montage en acier inoxydable et un fusible interne de 2 ampères.
Uvp